Hyvaa Itsenaisyyspaivaa Antalyaan! Lapset ovat jo matkalla Stadionille, ja mina alan tassa meikkaamaan ja laittamaan itseani "paraatikuntoon"...eka kuitenkin pyykit narulle;)
Denizkizi:Çok teşekkürler,arkadaşım.Olethan hengessa mukana.
Ebrufin:Kiitos,kuin myös sinne teille.Kova rummutus kuuluu tanne meille ilmojen halki Atatürkin aukiolta.En viitsinyt lahtea.İllalla olis siella ilmainen sinfoniakonsertti.
Hyvää itsenäisyyspäivää ystäväin - enpä olisi siitä ilman blogiasi tietänytkään. Kiva että pystyt seuraamaan juhlintaa noin mukavasti kuin omalta parvekkeltasi.
Suomalaisittain olemme tottuneet sanomaan itsenaisyyspaiva mutta minua on useaan kertaan korjattu etta taalla se on tasavallan paiva :) Eihan maa varsinaisesti itsenaistynyt vaan muuttui Turkin tasavallaksi.
Maria: Olet oikeassa.Tuo Cumhuriyet Bayram on Tasavallan Paiva.Jos se olisi İtsenaisyyspaiva,niin turkiksi silloin Bağımsızlıkbayram. Kaytan vaan taalla blogissani monia helpompitajuisia sanontoja.Mutta olisi hyva aina selittaa,jotta tulisi se oikea tieto.
8 kommenttia:
Sizin Cumhürriyet Bayraminiz da kutlu olsun!
Hyvaa Itsenaisyyspaivaa Antalyaan! Lapset ovat jo matkalla Stadionille, ja mina alan tassa meikkaamaan ja laittamaan itseani "paraatikuntoon"...eka kuitenkin pyykit narulle;)
Denizkizi:Çok teşekkürler,arkadaşım.Olethan hengessa mukana.
Ebrufin:Kiitos,kuin myös sinne teille.Kova rummutus kuuluu tanne meille ilmojen halki Atatürkin aukiolta.En viitsinyt lahtea.İllalla olis siella ilmainen sinfoniakonsertti.
Hauskaa itsenäisyyspäivää Antalyaan ja mukavaa viikonloppua!
Laura:Kiitos ,ystavani.Olethan hengessa mukana.
Hyvää itsenäisyyspäivää ystäväin - enpä olisi siitä ilman blogiasi tietänytkään. Kiva että pystyt seuraamaan juhlintaa noin mukavasti kuin omalta parvekkeltasi.
Suomalaisittain olemme tottuneet sanomaan itsenaisyyspaiva mutta minua on useaan kertaan korjattu etta taalla se on tasavallan paiva :) Eihan maa varsinaisesti itsenaistynyt vaan muuttui Turkin tasavallaksi.
Maria
Maria: Olet oikeassa.Tuo Cumhuriyet Bayram on Tasavallan Paiva.Jos se olisi İtsenaisyyspaiva,niin turkiksi silloin Bağımsızlıkbayram.
Kaytan vaan taalla blogissani monia helpompitajuisia sanontoja.Mutta olisi hyva aina selittaa,jotta tulisi se oikea tieto.
Lähetä kommentti